Bodicsek

Gyerekkoromban azt hittem, hogy a bodicsek (body check) kifejezés egy Bodicsek nevű rendkívül durva orosz jégkorongozó nevéből ered. Ma már tudom, hogy ez butaság. Bodicsek nyilvánvalóan csehszlovák volt.

Naptár

NHL eredmények

Videó diszkó

Netvibes

Add to Netvibes

Licenc

Creative Commons Licenc

Másodközlés: Kommentátorok

2009.07.27. 08:00 quitz

A jégkorongot tévében követni nem könnyű, ezért nagy szüksége van a sportágnak jó kommentátorokra. Az első jégkorong mérkőzést 1923-ban közvetítette egy kanadai rádió.  Kanada Szepesi Gyurija, a legendás Foster Hewitt hosszú időre meghatározta a hokiközvetítések alaphangját. Ő a "He shoots, he scores!" fordulat atyja, továbbá ő felel a pörgős ritmusú nazális közvetítés hosszútávú evolúciós sikeréért. 1952-ben adta első jégkorongközvetítését a Kanadai televízió francia nyelven, hét hónappal később angolul. Pontosan öt évvel azelőtt, hogy elindult volna a magyar televízió első kísérleti adása. 

A kanadai és a hazai jégkorong kultúra közötti különbség hatalmas, ehhez képest elég jók  a hazai kommentátorok. Különösen sokat fejlődtek a sportcsatornák megjelenése óta. Az unott Vitray iskolát a Kartell által halhatatlanná tett Knézy Jenő közvetítés példázza a lejgobban. Finn rokonaink VB győzelmét oly egykedvűen közvetíti, hogy azt ki lehetne állítani a Néprajzi Múzeum aktuális kiállításán. Nem véletlen, hogy downtempo lett a tiszteletadás ritmusa. A világ leggyorsabb csapatsportjának vb döntője esetén a lelassult bólogatásra ösztönző zene elég bizarr, de Jenő bácsi kimért stílusához jól passzol.

Az új generációról látszik, hogy szeretik a hokit és sokszor elég felkészültek is. A Bodicseken megemlékeztem már szegény Léderer Ákosról aki azóta, a sok szárazedzésnek köszönhetően, kezd belenőni a szerelésbe. Spiller és Máté közvetítései néha nagyon szórakoztatóak, néha pedig nagyon enerváltak vagy elmerülnek a jópofizásban.  Amerikai közvetítésben ritkán hallani akkora szüneteket, mint amit ők szoktak tartani. Van hogy egy-két percen át is a zajmikrofont engedik érvényesültni.  Azért a 2009-es hoki vb-n igazán ihletettek voltak. Valljuk be, volt is miért. 

Nézzük meg, mit lenne érdemes átvenni más nemzetektől. És ha van mit, ne szégyelljük, tanuljunk tőlük!

Nemzetenként más-más a hőfok és a stílus. Talán a legőrületesebb teljesítmény Finnországból érkezett. A finn kollega itt például, mintha egy 3x20 perces nyelvtörőt mondana fel hajnalban egy keceli speedes buli után. Ami külön érdekes, hogy sosem fogy el úgy a levegője, mint a hasonló temperamentumú Torgyán Józsefnek.

Láttatlanban is titkos esélyes az olasz közvetítés. Az olasz nyelv dallam nem csak Jovanotti rapjének, Ramazotti búgásának, hanem a jégkorongnak is jól áll. És tényleg! Külön pont jár azért, hogy minden betűt igyekeznek olasz módra kiejteni. Robbberto Luongooo!!!

Aztán itt van a globalizáció terméke a multikulturális Hockey Night In Canada punjabi kommentárral indiai bevándorlóknak. Nagy tisztelet a két turbános figurának! A sportnál aligha van békésebb és csodálatosabb közösségteremtő erő.

Nyelvtörvényük, kiöregedett boxolóik nem sok szóra érdemesek. Haluskájuk és jégkorongjuk azonban vitathatatlanul fantasztikus. A hozzánk jutott légiósaik  sokat tesznek a nemzeti hokikultúráért. A szlovák közvetítés pedig gyerekkoromat idézi, amikor jó időben bejött a csehszlovák kettes és két biciklifoci meccs között el lehetett csípni egy-egy jégkorong mérkőzést.

A színvonalas közvetítés táptalaja a minőségi sport és a sok tévénéző. Oroszországban mind a kettő adott. A jégkorong huszonegyedik századi új szárnyalása nem kis részben annak köszönhető, hogy az uralkodó elit az energiajövedelmek újraelosztása helyett nemzeti büszkeséget próbálja újraosztani. Ennek kíváló eszköze ez a csodálatos játék. A 2009-es világbajnokság utolsó pillanataiban már elég magabiztos az orosz kommentátor, de valahogy nem fűti az a hév, ami a hetvenes években a legendás Nyikolaj Ozjorovot. De ebből a kis részletből is megállapítható, hogy passzol az orosz nyelv a hokihoz. Egy kicsit több emelkedettséget, jég anyácskánk dicsőítését vártam volna.

 

További egzotikus nyelvek is találhatók az interneten. De az igazán komoly csemegét jelentő Algériai közvetítéseket szégyenlősen valami közhelyes rock zenével takarják el rendszeresen. Nemzetközi körképünk alapján bátran üzenjük arab testvéreinknek, hogy nincsen hokihoz nem illő nemzet vagy nyelv. Legyenek büszkék alzsír testvéreink, és zengjen büszkén közvetítésük, mint Nusrat Fateh Ali Khan quawwali zenéje.

Búcsúzóul a nemzetközi jégkorong testvériséget példázó videóval zárunk. A luxemburgi székhelyű, német tulajdonú RTL csoport romániai sportcsatornája így közvetíti a csíkszeredai derbit románul.

 

 

 Ez írás a jégkorong blogon jelent meg először.

Szólj hozzá!

Címkék: kanada finnország hockey night in canada jégkorong hoki közvetítés léderer hewitt spiller

A bejegyzés trackback címe:

https://bodicsek.blog.hu/api/trackback/id/tr221252713

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása